英文について教えてください 「あなたの友達に日本の○○のコンサートに来る人はいますか?」 ...
3:0533英文について教えてください 「あなたの友達に日本の○○のコンサートに来る人はいますか?」 これを英語にすると、下の自動翻訳が正しいですか?英文について教えてください 「あなたの友達に日本の○○のコンサートに来る人はいますか?」 これを英語にすると、下の自動翻訳が正しいですか? 私は「いる」=there が出てきて、Doが出てこなかったです。。
また、who areは必要ですか? ○○ concertより、○○'s concertの方が正しいですか?よろしくお願いします。。
自動翻訳 Do any of your friends come to the ○○ concert in Japan? 他の自動翻訳 Are there any of your friends who are coming to ○○ concert in Japan? 私の翻訳 Are there any of your friends coming to ○○ concert in Japan?英語 | 言葉、語学19 6:22自動翻訳が 一番いい感じですこのはいかがでか? 3:49Do you have any friends coming to the concert of XX in 3:56Do you have any friends coming to the concert of XX takes place in Japan? 3:23他の言い方にらどうですか? 「あなたには日本のコンサートに来る友達はいますか?」 Do you have friends who coming to 〇〇 concert in Japan?