ヒョンジンのbubbleを読んで意味を知りたくなったのでもし韓国語がわかる方がいたら教えて欲し...
2:2911ヒョンジンのbubbleを読んで意味を知りたくなったのでもし韓国語がわかる方がいたら教えて欲しいです。。
2025년 첫 단추를 나와 함께 끼워주길 바라 이렇게 편지 아닌 편지를 보내봐요ヒョンジンのbubbleを読んで意味を知りたくなったのでもし韓国語がわかる方がいたら教えて欲しいです。。
2025년 첫 단추를 나와 함께 끼워주길 바라 이렇게 편지 아닌 편지를 보내봐요 翻訳も意味がよくわからなくて、意訳で大丈夫なので教えてほしいです が集まったら質問は削除します スキズ StrayKids ヒョンジン bubble ハングル 韓国語韓国朝鮮語16
(1件)並び順を変更する新しい順古い順なるほど順 3:44訳)2025年 最初のボタンを僕と一緒にかけてほしい。。
こうやって手紙ではない手紙を送ってみます。。
[처단추를 끼우다=最初のボタンをかける]とは、 「新しいことを始める」という意味の慣用句?的なものです! 役が間違っていたら申し訳ないです( ; ; )このはいかがでか?