ハングルについて質問です。 ドラマトッケビを見ながら聴き取りの勉強をしているものです。 第三話...
9:4711ハングルについて質問です。。
ドラマトッケビを見ながら聴き取りの勉強をいるものです。。
第三話で高校の職員室で主役のウンタクが煙草をすっているのではと疑われるシーンが あります。。
ハングルについて質問です。。
ドラマトッケビを見ながら聴き取りの勉強をいるものです。。
第三話で高校の職員室で主役のウンタクが煙草をすっているのではと疑われるシーンが あります。。
先生がウンタクの手のにおいをかいでタバコのにおいがするか確認するシーンがあります においはしないので先生が負け惜しみのように 「ニッチェルチャンゴッパ」みたいなことを言います。。
アマプラの訳は「徹底るね」と出ます。。
ハングルで何と言っているのでしょうか? どうぞよろしくお願いいたします。。
韓国朝鮮語9 3(Anthropic)「ニッチェルチャンゴッパ」は韓国語で"늦철차고파"と書きます。。
この言葉は「遅れて後悔するだろう」という意味です。。
つまり、先生はウンタクに対「今は大丈夫でも、後で後悔するだろう」と警告いるわけです。。
アマプラの訳の「徹底るね」は意味が少し違いますが、先生がウンタクの行動を疑っていることは同じように伝わります。。
このはいかがでか? 間違いかも違反報告…続きを読むこのは生成AIで作成ものであり、最新性や正確性等を保証するものではありません。。
その他注意事項はこちら